„Dann kam es ihr so vor, als säße sie mitten in einer großen Ohrmuschel, die in die Sternenwelt hinaushorchte. Und es war ihr, als hörte sie eine leise und doch gewaltige Musik, die ihr ganz seltsam zu Herzen ging.“
(M. Ende, „Momo“)
„So schauen wir heute, jetzt, in diesem Augenblick, auf das, was für immer da ist, nicht in unserer Sicht, aber in den Augen CHRISTI. ER schaut über die Zeit hinweg und sieht die Ewigkeit, die dort abgebildet ist. (…)
Die Welt verblasst mit Leichtigkeit vor SEINER Sicht. Ihre Geräusche werden schwach. Eine Melodie von jenseits der Welt wird zunehmend deutlicher, ein alter Ruf, auf den ER eine alte Antwort gibt.“
(„Ein Kurs in Wundern“)
„Existenzen sind wie Noten, die auf einer bestimmten Frequenz gespielt werden. Ihr seid auf eine Erden-Melodie eingestimmt, aber dabei folgt ihr eurer eigenen Melodie und seid euch des größeren Orchesters, in dem ihr ebenfalls mitspielt, für gewöhnlich nicht bewusst.“
(J. Roberts, „Die Natur der Psyche“)
„Through the lacings of the leaves, the great sun seemed a flying shuttle weaving the unwearied verdure. Oh, busy weaver! unseen weaver! – pause! – one word! – whither flows the fabric? what palace may it deck? wherefore all these ceaseless toilings? Speak, weaver! – stay thy hand! – but one single word with thee! Nay – the shuttle flies – the figures float from forth the loom; the freshet-rushing carpet for ever slides away. The weaver-god, he weaves; and by that weaving is he deafened, that he hears no mortal noise; and by that humming, we, too, who look on the loom are deafened; and only when we escape it shall we hear the thousand voices that speak through it. For even so it is in all material factories.“
(H. Melville, „Moby Dick“)
„Nun, die Sitzung in der letzten Gruppe (…) war in ihrer Mischung äußerst intellektuell und äußerst primitiv, denn die englischen Worte, in eurem Sinne, werden vom stolzen Intellekt verstanden, der sich so sicher über den Schultern erhebt. Doch die Töne und Laute, von denen diese Worte getragen werden, sind bei weitem feinsinniger als die Sprache, auf die ihr alle so stolz seid. Denn sie sind in der Tat die Töne der Insekten durch die Jahrhunderte hindurch, die Töne der durchs Universum wirbelden Sterne des Blutes, das in euren Adern pulsiert.“
(J. Roberts, „Unbekannte Realität Band 2“)
„For the process must go on. Light, language and peoples will continue to impinge upon one another and the results, as can be expected, will be turbulent. Progressive darkening will be lighted by unlooked-for courage, great beauty, enduring loyalty, undying love. Light and dark will come together and separate again and again, both literally and metaphysically, as the Music plays itself out.“
(V. Flieger, „Splintered Light“)
„He in whom the love of truth predominates will keep himself aloof from all moorings, and afloat. He will abstain from dogmatism, and recognise all the opposite negations, between which, as walls, his being is swung. He submits to the inconvenience of suspense and imperfect opinion, but he is a candidate for truth, (…)
The circle of the green earth he must measure with his shoes, to find the man who can yield him truth. He shall then know that there is somewhat more blessed and great in hearing than in speaking. (…) As long as I hear truth, I am bathed by a beautiful element, and am not conscious of any limits to my nature. The suggestions are thousandfold that I hear and see. (…) But if I speak, I define, I confine, and am less. (…) The ancient sentence said, let us be silent, for so are the gods. Silence is a solvent that destroys personality and gives us leave to be great and universal.“
(R.W. Emerson, „Essays and other Writings“)
(N)Euer Senf – mittelscharf, wenn’s geht